If you were exchanged in the cradle and your real mother died without ever telling the story then no one knows your name, and somewhere in the world your father is lost and needs you but you are far away. He can never find how true you are, how ready. When the great wind comes and the robberies of the rain you stand on the corner shivering. The people who go by— you wonder at their calm. They miss the whisper that runs any day in your mind, “Who are you really, wanderer?”— and the answer you have to give no matter how dark and cold the world around you is: “Maybe I’m a king.”
Ako su te zamijenili još u kolijevci i tvoja je prava majka umrla a da nikom ništa nije kazala, onda ti nitko ne zna ime i tkoznagdje u svijetu tvoj je otac izgubljen i treba te: a ti si predaleko. Nikad neće doznati koliko si doličan, koliko si spreman. Kad jaki vjetrovi dođu i grabeži kiše, stojiš drhtajuć na kakvom uglu. Slučajni prolaznici— zapanjuje te njihov mir. Prečuli su šapat koji neprestano jurca tvojim umom, “Tko si doista, lutaoče?”— A odgovor koji se nameće bez obzira na to koliko mračan i hladan svijet oko tebe jest: “Možda sam kralj.”
Prepjevala: Kristina Šekrst
Leave a comment